德语里单词heiβen,heiβe,heiβt有什么区别啊希望能解答下

德语里单词heiβen,heiβe,heiβt有什么区别啊希望能解答下

智力达人 2025-07-21 05:35:38 看科技 5 次浏览 0个评论

在德语中,“heiβen”、“heiβe”和“heiβt”这三个词都与温度有关,但它们各自的含义和使用场景却有所不同,下面将详细解释这三个词的区别,并给出一些示例来帮助理解。

heiβen

  • 含义:“heiβen”是动词“ heißen”的第三人称单数形式,意为“是热的”,它用来描述某个物体或环境的温度状态。
  • 用法:当你想要表达某物当前处于一个较高的温度水平时,可以使用“heiβen”,如果天气非常炎热,你可以说:“Die Sonne heiβt sehr heiß!”(太阳很热!),同样地,如果房间里开着暖气,你也可以说:“Das Zimmer heiβt warm.”(房间很暖和。)
  • 例句
    • Der See ist sehr heiβ. (湖很热。)
    • Die Luft heiβt angenehm. (空气很舒适。)

heiβe

  • 含义:“heiβe”是形容词“heiβ”的女性形式,表示“热的”,它用于形容任何具有较高温度的事物或现象。
  • 用法:当你需要用形容词来修饰名词时,可以选择使用“heiβe”,如果你想要说一杯水很烫,就可以说:“Das Wasser ist heiβ.”(水很烫。)“heiβe”也可以用来描述食物或其他物品的状态。
  • 例句
    • Das Essen ist heiβ. (食物很热。)
    • Die Heizung macht das ganze Haus sehr heiβ. (暖气让整个房子变得很热。)

heiβt

  • 含义:“heiβt”是动词“heizen”(加热)的第一人称单数现在时形式,意味着“正在加热”或者“使变热”,它通常用来描述正在进行的动作。
  • 用法:如果你想要表达某个过程正在进行中,并且这个过程涉及到温度上升,则应该使用“heiβt”,当你打开微波炉准备加热食物时,可以说:“Die Mikrowelle heiβt die Suppe auf.”(微波炉正在加热汤。)又如,在冬天里,人们可能会说:“Die Sonne heiβt den Schnee auf.”(阳光正在融化雪。)
  • 例句
    • Meine Hände heiβen an. (我的手正在变暖。)
    • Er heiβt sein Auto auf, damit es schneller warm wird. (他正在加热他的车,以便更快地变暖。)

虽然这三个词都与温度有关,但它们的具体含义及应用场景却有所区别。“heiβen”主要指某一时刻的状态;“heiβe”则是一个静态的描述;而“heiβt”强调的是变化的过程,希望这些解释能够帮助你更好地理解和运用这些词汇!

德语里单词heiβen,heiβe,heiβt有什么区别啊希望能解答下

转载请注明来自润玩网,本文标题:《德语里单词heiβen,heiβe,heiβt有什么区别啊希望能解答下》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!